HUDBA.HRADISTE.CZ 
 

www.midisoubory.cz

kytara

hudba.hradiste.cz

texty písní, midi soubory, noty, foto autorů a interpretů

     

  Dnes je 26. 04. 2024, 00:09:47        Přihlášení uživatele:     Heslo:

PODMÍNKY
PRO STAHOVÁNÍ
MIDI SOUBORŮ

Nabídka inzerce
informace o využití
reklamní plochy
na serveru.
BANNER


TOPlist
počítání od 2.4.2004



















































RAMRAMRAM
 
Surf / Q. Liliukolani / Tomáš Travěneclinka
Název skladby:

Aloha oe

Rubrika: Folk, Country



Album:


Počet shlédnutí: 7226       Tisk textu písně: Tisk písně
FOTO
Surf
 
RAMRAMRAM
PODMÍNKY PRO STAHOVÁNÍ MIDI SOUBORŮ - (0)
 MIDI SOUBORY: 
IDXGKARPoplatek BytesČasZaslalStaženoDatumDEMO
27982.
XG
Karaoke
89 Kč Koupit a stáhnout soubor
33539
02:49
Premiermusic Informace
  59
23.10.2008
DEMO
70109.
XG
Karaoke
74 Kč Koupit a stáhnout soubor
33646
03:33
marek Informace
  0
06.05.2019
DEMO
70110.
XG
Karaoke
74 Kč Koupit a stáhnout soubor
33651
03:33
marek Informace
  0
06.05.2019
DEMO
linka
Zdarma je pouze DEMO ukázka. Chcete-li stáhnout celou verzi midi souboru, klikněte levým tlačítkem myši na ikonu "KOUPIT" a otevře se Vám okno, ve kterém zaplatíte a stáhnete midi soubor. Stahování MIDI souborů je povoleno přihlášeným uživatelům, kteří mají na reg.kontě zaslanou zálohu na autorské poplatky. Pro přehrávání DEMO ukázky používejte Van Basco Karaoke Player, jiné programy nemusí umět zkrácený soubor přehrát.

 PŘÍLOHY KE SKLADBĚ 
 SouboryVelikostDatumZaslal  
1. TEXT s akordy - Aloha_oe.doc22016
30.04.2008
Premiermusic  
2. MP3-Surf-Aloha_oe(906902).mp31417198
05.05.2019
marek  


Aloha oe

Intro: As / As / Es / Es  / B / B / Es As / Es  //


       Es       As         Es            B
Zde je zem, kde stojí bílé skály, a staletí je příboj omývá
      Es    As         Es             As        B      Es  Es7
Zemi tou co bohové nám dali, ať vždy zní lásku všem aloha 

 

   As        Es              B                        Es
R: Aloha oe, Aloha oe, vždy s láskou žij a lásku ochraňuj
   As        Es            B                        Es
   Aloha oe, Aloha oe, ty miluj Havaj, Havaj domov tvůj


     Es      			B
Země ta své dary ráda dává, každému kdo v dobrém přichází
      Es    As         Es             As        B       Es  Es7
Květy vítá a květy se loučí, s každým kdo s Havaje odchází



   As        Es              B                        Es
R: Aloha oe, Aloha oe, vždy s láskou žij a lásku ochraňuj
   As        Es            B                        Es
   Aloha oe, Aloha oe, ty miluj Havaj, Havaj domov tvůj
   As        Es            B                        Es
   Aloha oe, Aloha oe, ty miluj Havaj, Havaj domov tvůj

Text zaslal: Premiermusic

 KOMENTÁŘE UŽIVATELŮ KE SKLADBĚ 
Vybráno záznamů: 18
1. Aloha oe20.10.2008, 10:24:50
 opravte si text
 V refrainu není:"země ta, z té dary dává...", ale správně je: "země ta své dary dává..."
Jsem autorem textu a nerad bych, aby se zpíval špatně. A ještě k těm co sem text umístili:
Podívejte se na CD od Surfu "La montanara" a tam se přesvěčte o mé pravdě a autorství.
Autorem textu není Surf.
Zdravím všechny poctivé muzikanty.
Tomáš Travěnec
travenec
(333231350000)

2. Aloha oe20.10.2008, 10:46:50
 opravte si text-ještě jednou
 Při psaní opravy jsem se "překlepl" a vypadlo slovo "ráda".
Správně je v refrainu: Země ta své dary ráda dává, každému kdo v dobrém přichází...
Díky za pochopení.
Tomáš Travěnec
travenec
(333231350000)

3. Aloha oe20.10.2008, 12:29:17
 Aloha
 Tak to se omlouvám, ale vzomínám si že právě s tímto místem jsem měl problém a nedokázal jsem ze zpěvu rozeznat to tam správně má být. Luboš P
Premiermusic
(3334b50000)

4. Aloha oe23.10.2008, 16:22:42
 Aloha oe ia Premiermusic
 Aloha nui loa, přátelé,
díky za opravu textu a autorství.Ačkoliv jsem toho hodně přeložil z různých jazyků polynesie, nejraději mám tuto píseň, protože v mém překladu poprve zpíváme o tom, o čem psala atorka Liliu Lamekaeha Nevevelli (Liliukalani-královna Liliu)a píseň patří k nejlepším z této oblasti. Zdravím Premiermusic a přeji hodně pěkných koncertů.
Aloha pau ole !
Tomáš Travěnec
travenec
(333231350000)

5. Aloha oe23.10.2008, 21:02:32
 ze jsem tak smela pane travenec
 mohl byste mi proszradit na jakou melodii jste skladal svuj skvely text? jak jste k te melodii prisel? to vam to liliu lamekaeha nevevelli (kralovna liliukalani)nazpivala na magnetak? nebo je to stejna melodie na kterou je tady text pana smejkala pod c. 1048? tam se ta kralovna (nakonec i tady nahore)jmenuje q. liliukolani.. to jen abysme nemeli bordel v kralovnech.. dekuji
klara
(b3b034300400)

6. Aloha oe24.10.2008, 16:28:19
 odpověď Klárce
 Zdravím a těší mne zájem o tuto oblast hudby.
U nás je známá bohužel jen tato píseň, ale takových je na tisíce, když uvážíme, že je to píseň Polyneská a to už je nějaký kus světa, od Havaje, přes Tahiti až na N.Zéland. Dobré je, že se ostrované spolu mohou nakonec i domluvit, neboť jejich prajazyk je společný.
Já tuto hudbu hraji a propaguji dlouhá léta, ale my ji hrajeme v originálech (soubor Polynesia, Duo Kaua i z Brna. Protože jsem shodou okolností studoval tyto jazyky mohl jsem i tuto píseň poprve věrně přeložit.Pokud Tě zajímá z této oblasti víc, přečti si moje stránky na :http://www.obrys-kmen.cz/ADLAN/D15/index.html
Tak a teď odpovědi:
1)píseň Aloha oe má jen jednu jedinou melodii, kterou opatřili českými, nebo jinojazyčnými texty mnozí autoři. Tak třeba ten pan Šmejkal atd.
2) Královna Lili u o kalani (Liliu je jméno, "o" je označení titulu. "kalani " je královna, vše v havajštině) bohužel umřela již v roce 1917, tenkrát jsem neměl ještě magneťák. V roce 1893 okupovala Havaj(správně Havai i) americká armáda. Oni ji pojmenovali pro neznalost havajštiny : Qeen Liliukalani (takže se tam to slovo královna vyskytuje dvakrát) proto se někdy uvádí jméno Q.Liliukalani (Q..jako Qeen..královna).
Pro zajímavost, ta paní byla velmi zdatná a napsala více než 150 písní. A abych to dorazil úplně, celé jméno má: Lydia Lili u Loloku Valania Vevehi Kamaka eha (ty apostrofy..čárečky mezi písmeny se nečtou a jsou zbytkem po původním pravopisu, kde v místě apostrofů bylo písmeno "k").
Jinak slovo "aloha" je v překladu:láska,je to i používaný pozdrav, je to i vyjádření spokojenosti, ale je to i životní názor (něco jako heslo: mějme se rádi..)To oe je havajsky "ty, nebo tobě",čili aloha oe je vlastně věta: zdravím tě.
Takže Klárko ALOHA OE
Tomáš Travěnec
travenec
(333231350000)

7. Aloha oe24.10.2008, 16:33:41
 apostrofy?
 Jak je vidět, v havajštině se nedá komentář napsat správně, protože se nepřenesou apostrofy.
V textu pak zbudou jen jakési mezerky mezi písmeny. Sorry
travenec
(333231350000)

8. Aloha oe26.10.2008, 20:23:19
 tomasku ty asi budes hodnej clovek
 takoves sectenej a scestovanej.. ale jak to ze mi tykas? dej si do knihovnicky taky guta a jarkovskyho.. a ted k veci.. ta tvoje kralovna liliukalani se tady i jinde pise liliukolani o.. chapes.. kolani.. a psala se tak uz v r.1941 kdy pisen vysla tiskem (s pusvodnim i ceskym textem).. ma trochu jinou melodii nez tu, kterou jsi vzal nevim kde a udelal na ni novy text.. pred lety stejnou pisen otextopvali trampici (daleko tam kdesi za horama)..znovu se ptam odkud tu pisen znas? mas originalni nahravku? jen tak mimochodem te doplnim ze se jedna o havajskou hymnu.. HIMNO DE HAWAII.. aloha oe
klara
(b3b034300400)

9. Aloha oe26.10.2008, 20:59:50
 
 To je fakt neuvěřitelné.Ona tady tyká kdekomu a o jejím slovníku se radši nevyjadřuji.
A Kláro přečti si po sobě co jsi napsala.
Samý překlep,malá písmena,no prostě hrůza.
Karel Fictum
(3334b0b4340700)

10. Aloha oe26.10.2008, 22:12:55
 kolani, nebo kalani?
 Te aloha atu ia oe, ia palau aku no ke mea Liliu (zdravím Vás, abych něco řekl o Liliu)
1)Jak jsem již jednou napsal, správné je psát:
Liliu o kalani.
Proč ?
a)Protože se jmenuje Liliu (před "u" by měl být apostrof, ale nechce se mi zde zobrazit)
b)"o" je větná částice vyjadřující to, že se jedná v dalším o osobu, naše "pan,paní"
c) královna, vládkyně (bez toho "o" by to mohla být třeba královna mravenců)
Tedy Liliu o kalani= Liliu paní královna
Jestli někdo píše "kolani" nečte literaturu (a nakonec to ani není havajské slovo).
To že tuto chybu nalezneme v r.1941 na tisku a pak to všichni opisují ? Chápu, kdo by také tenkrát znal havajštinu?
Originálních nahrávek je spousta, hraje to každá polynéská kapela,v havajštině, tahitštině, samoanštině i maorštině.U nás tuto píseň vydali Kučerovci již v 50. letech min. století. CD s touto hudbou se vydávají jak v USA, tak ve Francii atd.Také na tomto vebu dostupné midi mají melodii v pořádku. Jistě jsou tu různé úpravy. Někdy se začíná refrainem a pak základní melodie,nebo se začne melodií atd...Mimochodem, není to hymna v pravém slova smyslu, každý ostrovní stát má svou oblíbenou znárodnělou píseň, která se hraje vedle hymny oficiální. Takže např. na N.Zélandě je to píseň "Pokarekare ana", na Tahiti "Tahiti nui e"...atd.Přesto základní hymny jsou zde anglická a francouzská, na Havaii je to samozřejmě hymna americká.
2) V havajštině, tahitštině a vůbec v polyn. jazycích neznáme vykání,
tedy: ALOHA OE = zdravím Vás = zdravím Tě
Tedy : aloha oe, Klara o vahine
(Zdravím Vás paní Kláro)
Karle nech ji, ona se to doučí.
Tomáš
travenec
(333231350000)

11. Aloha oe27.10.2008, 08:09:18
 tomasku nekecas?
 ja vynecham tu tvou jazykovou prednasku ale veta ze originalnich nahravek je sposta je protimluv.. original je jen jeden.. ostatni uz jsou jen rozmazany kopie.. a ted ti tomasku neco prozradim.. koupila jsem si E+V a hadej co je napsano u pisne aloha oe?.. ze ji slozil nejaky pan traditional.. takze tu mame aloha oe od kralovny liliukolani s textem pana smejkala pod c.1148 a dale aloha oe od pana traditionala s textem t.travence pod c.422.. a jeste se podivuju nad vetou: kdo by tenkrat znal havajstinu.. tomasku ja jsem ti posledne napsala ze v r.1941 vysel originalni havajsky text.. tak to vem na vedomi.. a kadliku ty bud zticha nejsi vyvolanej..
klara
(b3b034300400)

12. Aloha oe27.10.2008, 08:46:01
 
 Lidi nechte jí vykecat, dělá jí to dobře. Travenec narozdíl od Kláry je odborník. Tak proč se s ní vůbec dohaduje? Nedá si říct a nedá, ta naše Klárka...
driver
(3336350700)

13. Aloha oe27.10.2008, 10:07:06
 
 Chtěl jsem napsat vážená Kláro,ale nějak mi to nesedí,tak píši jen Kláro,prosím netykat,to dovoluji jen těm kterých si vážím.
Karel Fictum
(3334b0b4340700)

14. Aloha oe27.10.2008, 15:17:54
 Aloha oe-kde je originál?
 Tak jsem nucen zase pokračovat, neboť mám rád lidi, kteří se chtějí dopídit pravdy.
Píseň "Aloha oe", hudbu i text, napsala paní Liliu v roce 1878. Když někdo chce vidět tzv. "originál", musí si sbalit kufry a jet do muzea, do Honolulu na ostrově Oahu, kde je opravdu uložen. Když jsme se tady bavili o tom, že melodie, kterou máme dnes k dispozici je originál, bylo tím myšleno, že odpovídá původnímu zápisu autorky. To co vyšlo v roce 1941 je také jen přepsaný originál.
Vašek a Eva při uvedení písně na CD "La Montanara" použili oprávněně označení "traditional=lidová, zlidovělá píseň",
vzhledem k tomu, že je na světě již 130 roků a navíc se na ni nevztahuje ochrana autorských práv.
Pokus se týká pojmu "originální text", je poznat dle toho, že je celý v havajštině, bez vsunuté části anglické.
Text začíná slovy: "Haaheo ekeu aina pali, ke nihi aea ika na hele...."
Jinak pro zajímavost a v neprospěch paní Liliu se šušká v muzikologických kruzích, že ačkoliv byla originální, že v některých pasážích se její melodie podobá jedné z melodii pana Charlese Crocata (z roku 1857), nebo dalšího pána, George f. Roota(z roku 1854).
Ale to jsme se dostali moc daleko a nechme raději klidně Liliu spát a její skvostnou píseň znít.
Aloha
Tomáš
travenec
(333231350000)

15. Aloha oe27.10.2008, 16:36:03
 tomasku kecas
 rada slysim ze original je nekde ulozen a ze se vi, kdo ho slozil.. pochybuju ale zes ho videl.. ja dokonce pochybuju ze znas to nase vydani z r.41 protoze tam v havajskem textu neni zadne anglicke slovo.. to by mi ale tolik nevadilo.. prekvapuje mne ze neznas vydanou melodii.. jinak bys sam prisel na to ze se lisi od toho co zpiva E+V na tvuj skvely text.. cim jsi me ale pobavil nejvic je veta: použili oprávněně označení "traditional".. ty kterej tady hodiny vykladas o kralovne a muzeu ji najednou opravnene zatluces?!?! to byl vtip vid tomasku.. podle te tve logiky by vsechny pisne starsi 100 let byly traditionaly protoze se na ne nevztahuje autorska ochrana.. no je tu zabava.. az na toho zaprdenyho kadlika
klara
(b3b034300400)

16. Aloha oe27.10.2008, 17:18:46
 Aloha oe-nakonec
 Vracím se naposled k tématu. Už nejsem ochoten se o této písni víc bavit.Řekl jsem vše, co jsem chtěl a už se k tomuto tématu nebudu vracet. Jen poznámka, že seznam chráněných děl existuje a tato píseň tam není. Nejde o 130 roků.Jestli se melodicky některá provedení liší od originálu, tak co jako já mám s tím dělat. Takové úkoly ať mi nikdo už nedává.
A prosím všechny, aby drželi emoce na úzdě, tato tribuna je tak solidní, že si to nezaslouží. Invektivy si necháme na jiné "bulvárnější" stránky.
Aloha nui loa (pozdrav všem !)
Tomáš
travenec
(333231350000)

17. Aloha oe27.10.2008, 21:02:22
 
 Já už také končím.jen by mně zajímalo,jestli je to u ní nějaký mindrák,nebo je opravdu tak jednoduchá.Tak mně napadlo,jestli ona není blondýna.
Karel Fictum
(3334b0b4340700)

18. Aloha oe27.10.2008, 23:17:00
 
 Nejsem tak vzdělaný hudebník a ani historik hudby jako Klára a ostatní, ale domnívám se, že vzájemná úcta na těchto stránkách by nebyla na škodu. Sleduji tyto stránky a sám si některé MIDI koupim pro zábavu ale pomalu docházím k tomu, že si pravděpodobně najdu jiné stránky kde se uživatelé stránech chovaji k sobě jako lidé a ne jako nevzdělanci. Pokud bych chtěl číst nějaká urážlivá slova pak si mohu otevřit diskuzi k tiskovým zprávám. Tam je toho víc než dost. Doporučil bych proto aby webmaister zakázal Kláře vstup do těchto stránek. I každá demokracie má své meze.
babca
(33343133360400)



 Váš komentář 
Nadpis:
Text (max. 2000 znaků)
Odesílat komentáře mohou pouze přihlášení uživatelé.
Po zaregistrování získáte možnosti, které anonymní návštěvníci nemají.





BANNER
Nejnovější karaoke
Nejnovější noty
Nejnovější XF midi
Nejnovější MP3 podklady

Nejoblíbenější MIDI
Nejoblíbenější karaoke
Nejoblíbenější XG midi
Nejoblíbenější XG KAR
Nejoblíbenější XF midi

CZ texty na zahr.songy
Náboženská hudba

Stahované midi včera

Seznam skladeb bez midi souborů
BANNER
BANNER
BANNER

LOGO

fotoFlash disk 64 GB - kytara - elektrická

fotoFlash disk 64 GB - kytara - španělka

fotoFlash disk 32 GB - housl.klíč

fotoFlash disk 32 GB - klávesy

foto
www.prodavacka.cz

Arduino UNO - Arduino NANO





























(c) 2003 - 2024 Stanislav Lopata, Uherské Hradiště
hudba@midisoubory.cz

midi-song.com
Vaše IP adresa: 18.218.254.122, čas zpracování: 0,670 sekund,